Quando usar gratidão? Uso não substitui o conhecido e familiar “obrigado”.
Quem tem menos intimidade com qualquer idioma, no nosso caso a Língua Portuguesa, estranha quando se diz que língua é um organismo vivo. Sem querer cair em lugar-comum, sim, é isso mesmo. Enquanto houver falantes do idioma, a língua, o dicionário, o vocabulário, é alimentada e modificada porque esses mesmos falantes conversam entre si. Daí termos as línguas mortas (latim e grego, os clássicos do passado) porque as civilizações que se comunicavam naqueles idiomas passaram a se comunicar utilizando a Língua Italiana, Francesa, Portuguesa, Espanhola e Romena, substituindo também a Língua Grega clássica pela moderna.
Ficou claro?
Quero retomar nosso contato por esse canal no site explicando quando e por que se usa “gratidão” e “obrigado” ou “obrigada”.
De acordo com o Dicionário Houaiss, versão eletrônica, gratidão é substantivo feminino e expressa a qualidade de quem é grato; ou reconhecimento de uma pessoa por alguém que lhe prestou um benefício, um auxílio, um favor; é um agradecimento. Obrigado(a), por outro lado, conforme a mesma fonte, é um adjetivo que, em uma de suas acepções, expressa o que se sente devedor de um favor, de uma amabilidade; agradecido, grato (emprego também com certo valor de interjeição, em construções originais elípticas). Exemplos: – Ficamos-lhe obrigados por tantas gentilezas. – A minha mulher vai bem, obrigado. – Que lindas flores! Obrigada, meu querido.
Quando se verifica mais a fundo gratidão, a etimologia nos leva a ter gratidão, a algo ou a alguém. Portanto, não é correto o uso como vemos atualmente, de redes sociais a bilhetes, cartas, conversas, áudios e vídeos; gratidão não substitui o nosso querido “obrigado(a)”. Erroneamente, passou a ser interpretado o vocábulo como obrigação, dever. Não. Não é essa a correta interpretação a ser dada à expressão de gratidão (aqui, sim) por alguém que nos faz ou fez um favor.
Ainda mais condenável, pelo meu ponto de vista, é substituir por “valeu”. Experimente retomar o uso do “obrigado” cada vez que for grato a alguém. De um café ou copo d’água a um lugar no transporte público, por exemplo, seja grato, seja grata. Com um singelo “Obrigado!”.
😉